Статья посвящается всем, кто успел выучить только глагол to be и
время Present Simple…
Глагол to be (am, is, are) – это то, с чего начинается грамматика английского языка. С первых занятий мы запоминаем глагол to be ‘быть’ с разными местоимениями:
I am (Я есть)
He is (Он есть)
She is (Она есть)
It is (Оно есть)
We are (Мы есть)
You are (Ты/вы есть)
They are (Они есть)
Если запомнить эти формы именно в таком порядке и попробовать спеть под мотив песни «В лесу родилась ёлочка», то 100% никогда их не забудете!
I am | He is | She is | It is | We are | You are | They are |
В ле-с̀у | ро-д̀и- | лась -̀ё | -лоч-к̀а | В ле-с̀у | о-н̀а | -рос -л̀а |
Почему так важен это глагол to be (am, is, are)? Дело в том, что Правило №1 → в английском не существует предложений без глагола! Даже если в русском мы его не произносим, в английском предложении он обязательно проговаривается. Типичная ошибка → Я счастлив = I happy Правильно будет: I am happy (Я есть счастлив).
Запомните Правило №2 → Если в русском предложении нет глагола, в английском нужно употребить am, is, are. Например:
Я врач. – I am a doctor.
Он занят. – He is busy.
Она его дочь. – She is his daughter.
Однако, выучив глагол to be, ученики начинают ставить его везде! Типичная ошибка → Я работаю каждый день. – I am work every day. Правильно будет: I work every day.
Почему же ошибка, если чётко запомнили, что после I будет am? Чтобы избежать этой путаницы, нужно запомнить Правило № 3 → Если в русском предложении есть глагол, в английском мы употребляем только его, без добавления am, is, are. Например:
Я на работе. (глагола нет) – I am at work (так как глагола нет, ставим am).
Я работаю. — I work (Есть глагол «работать» ‘work’ – его и употребляем. Am уже не нужен).
Если вы сомневаетесь в правильности своего предложения в простом времени Present Simple, попробуйте его перевести. Например:
I am get up at 7 o’clock. – Я есть встаю в 7 часов. Что-то здесь явно лишнее, а именно to be = am.
Правильно будет: I get up at 7 o’clock.
«Ну так а что, меня не поймут, если я скажу I am get up?», — часто спрашиваете вы. Конечно же поймут (и простят:-) ), но звучать это будет для иностранца как “моя твоя не понимать». Так что, не будем выглядеть смешно, а запомним ещё раз 3 простых правила:
Правило №1 В английском предложении должен всегда быть глагол!
Правило №2 Если в русском предложении глагола нет, значит в английском употребляем am, is, are.
Правило №3 Если в русском предложении есть глаголы типа бегать, работать, читать, то употребляем эти глаголы – run, work, read. В этом случае am, is, are не нужны.
Хотите узнать больше? Записывайтесь на бесплатный онлайн урок с репетитором. See you 🙂
Шикарное объяснение.Спасибо большое.
Спасибо, Яна) Рада, что статья оказалась полезной!
А как же быть с выражением «Я извиняюсь» глагол есть, но и в английской версии тоже есть «I am sorry?
Спасибо за вопрос, Елена! Дело в том, что в английском «sorry» — это не глагол, а прилагательное. Дословно это звучит так: я есть извиняющийся.
То же самое, например, с выражением «to be late»: I am late — Я есть опоздавший.
I’m sorry.»Sorry» and «late» — participles(причастия).
СУПЕР…главное просто !
Thank you so much! )
Спасибо огромное
You are welcome! 🙂
А как же I am working?
Наталья, эти правила касаются ТОЛЬКО Present Simple. В Вашем примере AM (to be) обязателен, так как это Present Continuous. (is/am/ are + глагол с -ing)
Оксана, огромное спасибо за статью. Очень хорошо воспринимается материал. Хотя очень туго соображаю)
Спасибо, Андрей! Я старалась 🙂
крутая статья. Спасибо
Спасибо за комментарий! Надеюсь, найдёте еще много полезного в разделах «Грамматика» и «Интересное для вас» 🙂
I’m working today тут нужен глагол
I work тут не нужен
Не пойму, почему так
Здравствуйте, Андрей. Это разные времена английского.
1) I am working — работаете в данный момент, сейчас, именно сегодня (а обычно может и вовсе не работаете). Present Continuous (I am working, He is working, We are working);
2) I work — работаете каждый день, вы не безработный. Present Simple (I work, He works, We work).
Глупости, всё гораздо проще — слово working это причастие настоящего времени образованное от глагола work ! Значит be (am, is, are) использовать обязательно ! ВОТ И ВСЁ
Спасибо Вам большое за доступное объяснение для ребёнка начальной школы!
Юлия, спасибо за комментарий! Успехов в изучении английского!:)
Спасибо за статью. А как определить, глагол это или прилагательное? Например, busy
I am busy
Добрый день, Сергей. Для начала можно поставить вопрос: какой? (busy) — прилагательное, или что делать? (work) — глагол.
Если возникают сомнения, как, например, со словом late («опоздавший», так как в английском в принципе нет глагола «опаздывать»), то нужно проверить в словаре. Прилагательное имеет значок (adj), а глагол — (v).
Подробнее о глаголах, которых не существует в английском, можно почитать здесь https://oksanakudria.ru/interesnoe-dlya-vas/slova-kotoryih-net/
Помогите пожалуйста:
I’m just going out for five minutes.
I fancy going out for dinner.
Почему в 1 случае есть ‘am’, а во 2 нет?
В 1 случае — это Present Continuous (для запланированного будущего — to be + -ing).
Во 2 случае — Present Simple + Gerund. (после глаголов fancy, love, like и их синонимов идёт глагол с -ing, т.е. Gerund).
Ну хоть одно верное и полное объяснение в поисковике. Спасибо!
Здравствуйте, Ринат! Спасибо за теплые слова! Рада помочь:)
Много лет я страдал из-за этой темы. Никто не мог мне пояснить просто и по факту. И тут я натыкаюсь на вашу статью.
Спасибо ♥️
Эмиль, спасибо за добрые слова! Мне безумно приятно получать такие отзывы о своей работе 🙂 Успехов в изучении английского!
Спасибо за легкое и понятное объяснение!
Thank you very much for your comment! 🙂
это просто лучшее в мире объяснение.
Спасибо! Рада, что статья помогла вам разобраться в теме. Мне безумно приятно читать такие отзывы о своей работе 🙂
Спасибо за простое объяснение «на пальцах»!
Спасибо за отклик, Виталий! Мне очень приятно 🙂
Спасибо большое, очень доступно объяснили.
Пожалуйста! Рада помочь. Спасибо Вам за отклик!
I’m so tired
По вашему объяснению здесь не должно быть am. Но есть
Portishead — Glory Box
Добрый день! Вы просто перепутали части речи. Ведь tired — это не глагол, а прилагательное (как, например, angry, happy, afraid, etc.). Поэтому ваш пример никак не относится к примерам из статьи типа I work.
С прилагательным в английском ВСЕГДА будет глагол to be (is/ am / are). Например:
I am so tired (Я есть такой уставший).
He is so tired (Он есть такой уставший).
Кстати, в английском не существует глагола «уставать», есть только прилагательное + быть «быть уставшим». Подробнее об этом можете почитать в статье http://oksanakudria.ru/interesnoe-dlya-vas/slova-kotoryih-net/
Я ничего не напутал. Я прекрасно знаю как и почему это пишется. Просто прочитайте ещё раз своё пояснение: «Если в русском предложении есть глагол, в английском мы употребляем только его, без добавления am, is, are».
В русском в предложении «Я так устал» есть глагол. Так что описание, которое вы дали не совсем точное.
В целом для начинающих отличная шпаргалка
Тогда чтобы моё описание применилось и к вашему примеру, переводите русский пример точно так же, как и в английском. Не «Я так устал», а «Я такой уставший». Ведь в английском это никакой не глагол. Так что мое описание вполне применимо и здесь.
Понравилось объяснение, доступно и понятно
Вот встретился любопытный кейс
I’m lost and I need help.
Почему так?)
Добрый день, Влад! Здесь всё просто: lost — прилагательное. т.е. I am lost = Я (есть) растерян и мне нужна помощь. Поэтому am.
А вот, например: I lost my keys. — Здесь lost — глагол в прошедшем.
Здравствуйте,спасибо за объяснение.Можете пожалуйста объяснить чем отличается everything от everybody.
Здравствуйте, Егор.
Everything — это буквально каждая (every) вещь (thing). Переводится как «всё» (о предметах, вещах).
Everybody — это буквально каждое (every) тело (body) т.е. человек. Переводится как «все, каждый» (только о людях).
Например:
I like everything here — Я люблю здесь всЁ.
I like everybody here — Я люблю здесь всех.
Thanks